Foi authentique ou appartenance sectaire ? Une lecture coranique rationnelle de la félicité
Dans un précédent article, nous avons analysé la distinction coranique fondamentale entre le mouslim (مسلم) et le mujrim (مجرم), terme souvent assimilé aujourd’hui aux figures dites "islamistes". En poursuivant cette réflexion, il apparaît que le terme "islamiste" peut aisément être remplacé par toute dénomination sectaire, qu’elle soit islamique (sunnite, chiite, ibadite), chrétienne (catholique, protestante), juive ou autre. Ce qui unit toutes ces sectes, c’est leur éloignement du message originel de leurs Livres sacrés au profit de traditions humaines, d’orgueil doctrinal et d’exclusion des autres.
La secte, reflet de l’orgueil démoniaque
Toutes les sectes religieuses ont en commun cette croyance pernicieuse : "Nous avons raison, les autres ont tort". Cette absence d’humilité spirituelle rejoint l'attitude du diable (شيطان) qui contesta la décision divine d'élever Adam (آدم) au-dessus des autres créatures. Le Coran dénonce ce type de croyance exclusive dans le verset suivant :
[5:18] وقَالَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى نَحْنُ أَبْنَاءُ اللهِ وَأَحِبَّاؤُهُ قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُم بِذُنُوِبِكُم بَلْ أَنْتُمْ بَشَرٌ مِمَّنْ خَلَقَ يَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ وَلِلّهِ مُلْكُ السَّمَاوِاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَإِلَيْهِ المَصِيرُ
5:18 Les Yahoud et les Nassara ont dit : "Nous sommes les fils de Dieu et ses préférés." Dis : "Pourquoi alors vous punit-Il pour vos péchés ?" Vous êtes seulement des humains parmi ses autres créatures. Dieu pardonne à qui Il veut, et Il punit qui Il veut. À Dieu appartient la royauté des cieux et de la terre et de ce qui est entre les deux, et c’est à Lui que tout sera ramené.
La foi et les actes : seuls gages de salut
Ce discours d’exception sectaire est repris par des prêcheurs islamistes aujourd’hui, affirmant que seuls les membres de leur groupe accéderont à la félicité. Une lecture attentive du Coran contredit radicalement ce dogme. Le salut est lié à une double condition récurrente : avoir la foi (amanu آمنوا) et accomplir les actes vertueux (amilu al-salihat عملوا الصالحات). Cela est rappelé dans plus de 50 versets, comme celui-ci :
[4:124] وَمَنْ يَعْمَلْ مِنْ الصَّالِحَاتِ مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَلِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ نَقِيراً
4:124 Quiconque accomplit des œuvres vertueuses, qu’il soit homme ou femme, tout en ayant la foi, ceux-là entreront dans le Paradis et ne seront point lésés, fût-ce du poids d’un noyau de datte.
L'horizon universel du salut coranique
Le Coran affirme que toute personne ayant la foi, même si elle n’est pas identifiée à une communauté religieuse, peut atteindre la félicité, à condition qu’elle accomplisse des actes justes, qu’elle soit sincère dans sa quête de vérité et ne cause de tort à personne. Cela inclut même les athées, pourvu qu’ils respectent la Loi du bien et s’engagent pour la paix. Le verset suivant le rappelle :
[3:57] وَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُوفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ وَاللهُ لا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ
[3:57] Quant aux gens de foi et et qui accomplissent les bonnes œuvres, Il leur accordera pleinement leur récompense. Et Allah n’aime pas les obscurantistes.
Conclusion : revenir au Livre, quitter l’obscurité sectaire
C’est en revenant au Livre que les gens de foi peuvent échapper à l’obscurité et s’engager vers la lumière. Le Coran insiste sur le fait que le Message est là pour guider ceux qui veulent la guidance (gens de bonne foi) et agissent avec justice :
[65:11] رَسُولٌا يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِ اللهِ مُبَيّنَاتٍ لِيُخْرِجَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنْ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ [...]
[65:11] Un Messager qui vous récite les versets d'Allah, clairs et explicites, pour faire sortir les gens de bonne foi et qui accomplissent les bonnes œuvres, des ténèbres vers la lumière. [...]
Versets de référence à consulter
- [#41.33]وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلًا مِّمَّن دَعَا إِلَى اللَّهِ وَعَمِلَ صَالِحًا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ
- [#64.9]يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ الْجَمْعِ ذَٰلِكَ يَوْمُ التَّغَابُنِ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
- [#24.55]وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَىٰ لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّن بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْنًا يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئًا وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ
- [#26.227]إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيرًا وَانتَصَرُوا مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ
Cet appel à la conscience est universel. Il nous invite tous à sortir des obscurités doctrinaires pour retrouver l’essence de la foi : l’engagement sincère, éclairé et juste envers la Loi divine.
dignedefoi.info — Pour une pensée coranique rationnelle et libérée.
Commentaires
Publier un commentaire
Partagez vos réflexions avec sincérité. Toute parole de foi contribue à l’élévation collective *
شارِك تأمّلاتك بصدق، فكلُّ كلمة إيمان تُسهم في الارتقاء الجماعي.
* Share your reflections with sincerity. Every word of faith contributes to our collective elevation. 😇❤️🎶👀