La Kaaba n'est pas el-qibla (قبلة)
D'après la tradition islamiste, le terme arabe « qibla » ( قبلة ) est souvent associé à la direction de la Kaaba, considérée comme la demeure d'Allah, où des millions de pèlerins se rendent pour prier et accomplir des rituels. Cependant, une autre interprétation du mot « qibla » existe dans le Codex coranique. Selon cette perspective, « qibla » renvoie plutôt à l'acceptation d'un système de croyances, en l'occurrence, les enseignements du Coran. En effet, « Qabel » ( قابل ) signifie encore de nos jours « j'accepte ». Cette signification est également reflétée dans les noms donnés à certains villages, notamment en Afrique du Nord, désignés par « Kabyles » ( قباائل ). Même la tradition islamiste reconnaît que ce nom leur a été donné parce qu'ils avaient accepté le Message divin originel avec ses valeurs authentiques. Leurs lois actuelles reflètent toujours ces principes, comme la laïcité et la démocratie. Le lieu de rassemblement des villageois kabyles est