📘 Le messager dans le Coran : l’homme ou le message ?

Étude des racines ر-س-ل (envoyer) et ن-ز-ل (faire descendre)

Le Livre rayonnant proclame : « أنا هو الرسول » — les messagers humains reçoivent tous le même message (Adam, Noé, Abraham, Moise, Jésus, Mohammed...)


🔍 Introduction

Dans la lecture traditionnelle, le mot « رسول » (messager) désigne presque toujours un être humain envoyé par Dieu. Pourtant, le Coran distingue deux actions très précises :

  • أرسل – envoyer un humain
  • نزل – faire descendre un message

Or, certains versets associent le mot رسولًا à ce qui est descendu (نزل) plutôt qu’à un homme envoyé (أرسل). Cela suggère que le véritable messager est parfois le Livre lui-même.

📖 Le cas du verset 65:10-11

قَدْ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيْكُمْ ذِكْرًا ۝ رَّسُولًا يَتْلُوا۟ عَلَيْكُمْ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ مُبَيِّنَـٰتٍۢ
« Dieu vous a fait descendre un Rappel — un Messager — qui vous récite les versets de Dieu, clairement exposés. »

Coran 65:10–11

Ce messager est lié ici à ce qui est descendu, et non à un humain envoyé. C’est donc très probablement le Rappel (الذِكر) lui-même qui est le « رسول » ici — c’est-à-dire le Livre.

📚 Ce que Dieu fait descendre vs ce qu’Il envoie

  • Dieu fait descendre : le Livre, les versets, le rappel (الكتاب، الآيات، الذكر)
  • Dieu envoie : des humains comme vecteurs temporaires du message

Exemples :
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ – Nous avons fait descendre le rappel (15:9)
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا – Nous avons envoyé Noé (7:59)

🧠 Une compréhension plus rationnelle

Cette lecture propose que les messagers humains (comme Adam, Noé, Abraham, Jésus, Ahmed) n’étaient que des porteurs ponctuels d’un même Livre ou d’un même message. Ce dernier est le vrai messager, immuable, structuré, rationnel : le Livre.

Le Livre est le message – et le messager principal. Tous les humains appelés « messagers » n'ont fait que puiser à sa source.

✅ Conclusion

Le Coran distingue clairement entre ce qui est envoyé (humain) et ce qui est fait descendre (message). Le mot رسول peut parfois désigner le Livre lui-même, porteur autonome du message divin. Cette distinction permet une lecture plus cohérente et systémique du texte sacré.

— Rédigé pour dignedefoi.info

Commentaires

Messages les plus consultés de ce blogue

#Prière versus Salat (صَلاة) (صَل)

Pourquoi Allah ne répond-il pas aux prières des gens?

Retrouver l'Islam Authentique : Un Retour aux Sources Coraniques

Laïcité ( كره - شاء - ذكر - نذر)

Analyse des premiers versets de la sourate 55 (Ar-Rahman)

L'exploitation commerciale de la religion : une analyse coranique des dérives mercantiles

Avec quelles lunettes voyons-nous le monde ? – Une lecture coranique de l’épistémologie

Allahou Akbar « أللَه أكبر » : Une expression étrangère au Coran ?

Clarifions les termes Coran (قرآن) et Livre (كتاب)