Le zulm_ظلم : l’injustice suprême selon le Coran
Dans l’usage courant, « الظلم » est traduit par injustice. Mais dans le Coran, il désigne surtout l’acte d’obscurcir, d’embrouiller, de voiler une vérité claire . Le zulm n’est pas seulement un tort moral : c’est la manipulation du référentiel . Le refrain coranique central « من أظلم ممن افترى على الله كذبا » Cette formule revient dans de nombreux passages (6.21, 6.93, 6.144, 7.37, 10.17, 11.18, 18.15, 29.68, 61.7). Elle désigne la catégorie la plus injuste de toutes : ceux qui fabriquent un discours humain et l’attribuent à Dieu . Le verbe « افترى » signifie fabriquer, produire, mettre en forme un récit ou une loi. Et « على الله » indique que l’on colle ce contenu à Dieu alors qu’il ne vient pas de Lui. Les formes de zulm dénoncées par le texte S’inventer une révélation (6.93) — « أوحي إليّ » alors que rien ne lui a été révélé. Produire un texte concurrent (6.93) — ...